Кокни , диалект на английски език традиционно се говори от лондончани от работническата класа. Кокни също често се използва за обозначаване на всеки от Лондон - по-специално от неговия Ийст Енд.
Думата Кокни е имала унизителен подзначение , първоначално произлизащи от кокенай , или кокани , късна средноанглийска дума от 14-ти век, която буквално означава яйце от петли (т.е. малко или дефектно яйце, за което се предполага, че идва от петел - което, разбира се, не може да произведе яйца). Този негативен смисъл породи Кокни Се използва, за да означава milksop или cockered дете (разглезено или разглезено дете). По-късно думата беше приложена към жител на град, който беше считан за засегнат или слаб.
които са създателите на южния парк
За повечето външни хора Кокни е всеки от Лондон, въпреки че съвременните местни жители на Лондон, особено от Ийст Енд, използват думата с гордост. В своите географски и културни сетива Кокни е най-добре дефиниран като човек, роден на разстояние от слуха на църковните камбани на Сейнт Мери льо Боу, Чийпсайд, в Лондон Сити . Изчислено е, че преди шума от трафика, звукът от Bow Bells достига около 10 мили на изток, 5 мили (8 км) на север, 4 мили (6 км) на запад и на 5 мили на юг. По-голямата част от болниците в лондонския Ийст Енд попадат в тази юрисдикция.
Кокни като диалект е най-забележителен със своя аргот или кодиран език, който е роден от гениална рима жаргон . Има цели 150 термина, които се разпознават незабавно от всеки римуван жаргонен потребител. Например фразата използвай своя хляб - означава използвай главата си - произлиза от римуваната фраза самун хляб . Тази фраза е само една част от римуваната жаргонна традиция в Лондон, която може да бъде проследена до Ийст Енд. Смята се, че тази традиция е започнала в средата на 19-ти век като код, чрез който или престъпниците объркват полицията, или продавачите сравняват бележки помежду си извън разбирането на техните клиенти.
Начинът, по който се създава римуван жаргон на Кокни, може да бъде най-добре обяснен чрез примери. Качвам се нагоре става Качвам ябълките в Кокни. Ябълки е част от фразата ябълки и круши , който се римува с / със стълбище ; и круши след това отпада. В този пример думата се заменя с фраза, която завършва с римувана дума и тази римувана дума се отпада (заедно с, в ябълки и круши , и ). По същия начин перуката става сироп (от сироп от смокини ) и съпруга става неприятности (от неприятности и раздори ).
Пропускането на римуваната дума обаче не е постоянна характеристика на Кокни. Други, по-директни фаворити, които са разпознаваеми извън Cockney общност и са приети в общия лексикон на английския жаргон са използването на състезанието с лодки за лице, Адам и Ева защото вярвайте, чаено листо за крадец, кайма на крака за очи, бавачка коза за палто, чинии с месо за улица, корени от маргаритка за ботуши, крем крекиран за измамен, порцелан порцелан за другар, кафяв хляб за мъртви, вана с балончета за смях, хляб и мед за пари, духови оркестри за ръце, свирка и флейта за костюм, септична яма за Янк (т.е. янки или американец) и добър ток за слънце и, с по-скорошно удължение, Слънцето (британски вестник).
По-малко известни са изрази, чието значение е по-малко ясно, като вземете назаем и просете за яйце (термин, който се радва на обновен живот по време на нормирането на храните през Втората световна война), армия и флот за сос (от който имаше много по време на хранене и в двете сили), и не трябва като начин за позоваване на пристанищното вино (получено от жени, които са казали, когато бъдат помолени да имат друго, че не трябва). Светло и тъмно зае мястото на парка, косо позоваване на минала директива на окръжния съвет на Лондон, за да се бие камбана и вратите да се заключат в паркове по здрач. Лъвско леговище дойде да застане за стол, като се позовава на опасността от нарушаване на следобедната дрямка на баща в неговия лек стол. По същия начин, бутилка и запушалка възникнали чрез думата мед (полицай), с бутилка което означава да се приложи и а тапа отнасящ се до някой, който пречи на друг човек да направи нещо.
дефиниция на конституцията на Съединените щати
Много от пренарежданията, използвани при формулирането на Кокни, станаха по-скоро безобидни псевдоними зловещ кодови думи. Към 50-те години на миналия век много лондончани от работническата класа, обичащи малко игра на думи, търгуваха тези фрази помежду си, като често изоставяха римуваната част, така че вземането на Мики беше изрязано от оригиналния Мики Блис (т.е. Британски жаргон за подигравка с някого) и разказването на свинско месо беше отсечено от свински пайове (т.е. лъжи).
Като всеки диалект или език, Кокни продължи да се развива и днес отразява контури на съвременния поп култура във Великобритания. Голяма част от новия Cockney, който се появи за първи път в края на 20-ти век, използва имена на известни личности: Алън Уиксър стоящ за панталони, Кристиан Слейтър за по-късно, Дани Мар за кола, Дейвид Гауър за душ, Ханк Марвин за гладуване и Суини Тод за Летящия отряд (звено в рамките на Лондонската столична полиция). По същия начин тези монети могат да бъдат груби, въртящи се около пиене ( Пол Уелър за Stella [Stella Artois, марка бира], Уинона Райдър за сайдер) и телесни функции ( Уолас и Громит за повръщане). Адаптации също са настъпили: на рокендрола беше затъмнен от на Черил Коул да означава, че сте на път (т.е. получавате държавна помощ). Кокни, ориентиран към знаменитостите, може да бъде нанизан на дълги рифове:
Оставих моите Claire Rayners [обучители] надолу по Fatboy Slim [фитнес зала], така че закъснях за Basil Fawlty [balti, вид къри]. Andy McNab [кабината] ми струва Ayrton Senna [десет долара, или бележка от 10 британски лири], но това не ми попречи да получа Бритни Спиърс [beers] in. Следващото нещо, което знаете, че се превърна в Gary Player [целодневен] и аз бях извън Chevy Chase [от лицето си, или пиян].
През 2012 г. Лондонският музей, позовавайки се на проведено от него проучване, обяви, че ритуалният жаргон на Кокни изчезва и предложи младежкият жаргон, рап и хип-хоп текстове и текстово съобщение заплашваше традиционния диалект на лондончани от работническата класа. Приблизително по същото време се разви кампания за преподаване на Кокни в училищата в Ийст Енд, както и усилията за признаване на римуващия жаргон на Кокни като официален диалект сред над 100 езика, които вече се говорят от района на разнообразен население.
Copyright © Всички Права Запазени | asayamind.com